RSS

sábado, 22 de septiembre de 2012

Por la puente, Juana


"Cancionero de Turín" (S. XVI / XVII), anónimo.


Por la puente, Juana; que no por el agua.

Agora que el tiempo con las manos francas
del jazmín y rosa compone tu cara
y da a tus cabellos el oro de Arabia,
a tus dientes perlas y a tus labios grana,
tu provecho busca: mira que te engañan
de mancebos locos
las promesas falsas.

No aguardes que él mismo con la mano helada
marchite las rosas, vuelva el oro en plata.
Vas por agua agora desnuda y descalza,
sin ver que los tiempos pasan como el agua.

Tiene el interés una puente larga,
que llega a las Indias sin llevar armada,
paso de discretas y puente que pasan
los cuerpos vestidos, enjutas las almas.

Por la puente, Juana, que no por el agua.

Si a la primavera de tu edad dorada
en tierras baldías siembras esperanzas,
el estío ardiente cogerás turbada
arrugas del rostro
del cabello canas.

Los papeles tiernos no te engañen, Juana,
que al fin son papeles, plumas y palabras.

Si llovieren ojos hechiceras ansias,
tápate en los tuyos que no pase el agua;
y si por ventura sirenas te cantan,
a sus dulces versos, los oidos tapa,
porque no hay sonido de biguela y arpa
que iguale al que hace la plata con armas.

La puente que digo las tiene a la entrada,
agora esa abierta, cerrarán, si tardas.

Por la puente, Juana; que no por el agua.



0 comentarios:

Publicar un comentario